Wednesday, April 27, 2005

ilakkiya nAyagan

en iniya thamizh makkaLe,
Read the title again. Now close your eyes, think about it for a minute!Was it "nadigar thilagam"? I can bet the hit rate would at least be close to 90%.I just finished reading "pArthibhan kaNavu", second one I am reading written by Kalki Krishnamurthy. Believe me, every single character that adores the "rAjpAt", as it is famously referred to in the "thamizh" theatrical circles, the picture that comes to my mind is this man. There have been many an actor who have taken up the princely act, from MKT to Kamal Hassan, but to me "ara neRi" (note the chinna ra) in its picturesque form only reminds me of Chevalier Sivaji Ganesan. How I wish he was orn a little later. The Indian movie makers, with the modern way of movie making, could have made a better use of this actor with more support from other departments of film making.

"mahAnubavarkku en vandhanangal"

2 comments:

Zeppelin said...

adey marathamizha,

enadhu thaai mozhiana thamizhayum, adhil nee konda aaruvathayum, unadhu aatralayum uyarndha sindhanaiyayum thalai vanangugiren... unadhu katturaiyai padithu mei siluthu ponen !!

un katturaiyai padithen...enakku eppozhudhum pola muzhu porulum kitta villai... aanal ennul irukkum Nakkeeran, un katturaiyil sila ezhuthu pizhaigal iruppadhai kandu vizhithaan....

**character,referred,Chevalier,modern,born** aagiya vaarthaigalil ezhuthu pizhai iruppadhai kandu siridhu varuththam adaindhen....

"there have been many an actors..." endra idathil illakanam pizhai aitre...

idhai ellam paarthaal, edho avasarathil ezhudhiyadhaaga ennugiren...

ippizhaigalaiyum thaandi nee sonna uyarndha karuthai unarndhu poorippadaindhen...

irudhiyaaga oru vendugol ! enna da, ippidi karuthai vittu vittu ezhuththu pizhaigalai kandu solgirane endru kobam adaiya vendam endru thaazhmayudan kettukolgiren...nalla oru karuthu, ippidi ezhuththu pizhaiyinaal veenn povadhu porukkavillai..adhan oru siriya aadhangam...

phew !! :)

cheers !
ak

sb said...

Thanks dude. it was done in the middle of the night. I have now corrected all the "chor pizhai" and "ezhuthu pizhai".